Ivoclar-vivadent OptraDam Plus Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Apparecchiature Ivoclar-vivadent OptraDam Plus. Ivoclar Vivadent OptraDam Plus User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 31
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
OptraDam
®
Plus
Instructions for Use
Description
OptraDam
®
Plus is an anatomically shaped rubber dam for
the absolute isolation of the working field. It provides
retraction of lips and cheeks during dental treatment and
offers the clinician increased visibility and accessibility. In
addition, the device facilitates the evacuation of water
spray. OptraDam Plus features high flexibility and elasticity
in all directions of movement, provides patient comfort and
assists in keeping the patient's mouth open. OptraDam Plus
is made of latex and powdered with corn starch.
OptraDam Plus is available in regular and small sizes.
Indication
Suitable for use in therapeutic dental procedures for which
an absolutely dry and isolated working field is required
(e.g. for adhesive cementation, filling therapy and root
canal treatments).
Contraindication
The use of OptraDam Plus is contraindicated in patients
with latex allergy.
Description of the procedure
When OptraDam Plus is used, the small intraoral ring of the
device is positioned in the area of the gingivobuccal fold,
while the outer ring remains outside the mouth. The elastic
component between the two rings thus embraces the lips
of the patient and provides retraction due to the restoring
force of the rings (see Figure 1).
Fig 1: OptraDam Plus in place
English
– Anatomisk udformet kofferdam
– Anatomisesti muotoiltu
kofferdam
– Anatomisk formet kofferdam
– Anatomisch gevormde cofferdam
– Ανατοµικά διαµορφωµένος
ελαστικς αποµονωτήρας
Anatomik olarak flekillendirilmifl
rubber dam
äÓÙÙÂ‰‡Ï ‡ÌaÚÓÏ˘ÂÒÍÓÈ
ÙÓÏ˚
– Anatomically shaped
rubber dam
– Anatomisch ausgeformter
Kofferdam
– Digue anatomique
– Diga di gomma di forma
anatomica
– Dique de goma con forma
anatómica
– Dique de borracha com
conformação anatômica
– Anatomisk utformad
kofferdam
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίες Xρήσεως
Kullan›m K›lavuzu
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ÔËÏÂÌÂÌ˲
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
Bruksanvisning
627804/0409/WE3/G
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Sommario

Pagina 1 - OptraDam

OptraDam®PlusInstructions for UseDescriptionOptraDam®Plus is an anatomically shaped rubber dam forthe absolute isolation of the working field. It provi

Pagina 2 - * Wedjets

Imagen 1. OptraDam Plus colocado en su posición1. Seleccione el tamaño correcto de OptraDam Plus. Eltamaño (R = regular o S = pequeño), se indica tant

Pagina 3

10. Antes de la retirada, corte con cuidado las partes delátex interdentales. Con ayuda de un pañuelo de papel,se agarra el anillo exterior por la par

Pagina 4

Fig.1: OptraDam Plus posicionado.1. Selecionar o OptraDam Plus de tamanho apropriado. Otamanho (R para o Regular, S para o Pequeno) está im-presso na

Pagina 5

Outras vezes, o uso do outro tamanho do anel internotambém pode ser a solução.8. O dique de borracha é firmado ao redor dos dentespelo correto ajuste i

Pagina 6

OptraDam®PlusBruksanvisningBeskrivningOptraDam®Plus är en anatomiskt utformad kofferdam,som effektivt isolerar arbetsfältet. Den för undan läppar ochk

Pagina 7

5. Den något sammanpressade ringen förs in längsinsidan av kinden på den ena sidan, så att denelastiska delen omsluter mungipan och den yttreringen fo

Pagina 8

OptraDam®PlusBrugsanvisningBeskrivelseOptraDam®Plus er en anatomisk udformet kofferdam tilabsolut tørlægning og isolation af arbejdsfeltet. Den holder

Pagina 9

5. Den let komprimerede intraorale ring skubbes så ind iden bukkale korridor i den ene side, så den elastiskekomponent omslutter mundvigen, og den ydr

Pagina 10 - *Wedjets

OptraDam®PlusKäyttöohjeetKuvausOptraDam®Plus on anatomisesti muotoiltu kofferdam, jollatyöskentelyalue kuivataan ja eristetään kokonaan. Se vetäähuuli

Pagina 11

5. Hieman kokoonpuristettu suunsisäinen rengas viedääntämän jälkeen bukkaaliseen vestibulumiin siten, ettäelastinen osa koskettaa suunpieltä ulkorenka

Pagina 12

1. Select the appropriate sized OptraDam Plus. The size(R for regular or S for small) is indicated on thepackaging and on the back of the latex bag.2.

Pagina 13

OptraDam®PlusBruksanvisningBeskrivelseOptraDam®Plus er en anatomisk formet kofferdam tilabsolutt tørrlegging og isolering av arbeidsområdet. Denholder

Pagina 14

5. Den lett sammenpressede intraorale ringen skyves såinn på den ene siden i den bukkale korridoren, slik atden elastiske delen griper om munnviken og

Pagina 15

OptraDam®PlusProductinformatieOmschrijvingOptraDam®Plus is een anatomisch gevormde cofferdamwaarmee de te behandelen gebitselementen absoluut kun-nen

Pagina 16

5. Schuif de licht samengedrukte intraorale ringvervolgens aan één kant in de buccale corridor, zodathet elastische gedeelte de mondhoek omklemt en de

Pagina 17

OptraDam®PlusOδηγίες XρήσεωςΠεριγραφήΤο OptraDam®Plus είναι ένασ ανατοµικάδιαµορφωµένοσ ελαστικσ αποµονωτήρασ για τηναπλυτη αποµνωση του πεδίου εργ

Pagina 18

Εικνα 2: Τοσωστ κράτηµα του εσωτερικού δακτυλίου µε αντίχειρακαι µεσαίοδάκτυλο.Οδακτύλιοσ είναι ελαφρά συµπιεσµένοσ κατά τηδιάρκεια τησ διαδικασίασ.

Pagina 19

– Το OptraDam Plus περιέχει φυσικ ελαστικλατέξ, το οποίο µπορεί να προκαλέσει αλλεργι-κέσ αντιδράσεισ.– Γενικά, είναι δυνατή η λήψη ακτινογραφιών µε

Pagina 20

fiekil 1: OptraDam Plus yerlefltirilmifl durumda1. Kullanım için uygun boyuttaki OptraDam Plus'u seçiniz.Boylar (regular için R ve small için S simg

Pagina 21

10. OptraDam Plus'u çıkarmadan önce interdentalkonumdaki lateks kısımları dikkatlice kesiniz.Bir ka¤ıt mendil aracılı¤ıyla dıfl kasna¤ı alt kısmın

Pagina 22

îÓÚÓ 1. 燉ÂÚ˚È OptraDam Plus1. Ç˚·ÂËÚ ÍÓÙÙÂ‰‡Ï OptraDam Plus ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Â„Ó‡ÁÏÂ‡. ê‡ÁÏÂ (R – Òڇ̉‡ÚÌ˚È (regular) ËÎË S -χÎÂ̸ÍËÈ (small)) Û͇Á‡

Pagina 23

intraoral ring can then be easily removed from theupper gingivobuccal fold and hygienically disposed ofwith the paper towel.Note– OptraDam Plus is for

Pagina 24

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ, ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÙËÍÒ‡ˆËË Î‡ÚÂÍÒÏÓÊÌÓ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÎË„‡ÚÛ˚ËÁ ÁÛ·ÌÓÈ ÌËÚË, Wedjets®* ËÎË Í·ÏÏÂÓ‚ ‰ÎflÍÓÙÙÂ‰‡Ï‡.*We

Pagina 25

Ivoclar Vivadent AGBendererstrasse 2FL-9494 SchaanLiechtensteinTel. +423 235 35 35Fax +423 235 33 60www.ivoclarvivadent.comIvoclar Vivadent Pty. Ltd.1

Pagina 26

Abb. 1: Eingesetzter OptraDam Plus1. Wählen Sie die passende Grösse des OptraDam Plusaus. Die Grösse (R für regular oder S für small) istsowohl auf de

Pagina 27

Latexbeutel zusätzlich mit einer Ligatur aus Zahnseideoder mit Wedjets®* befestigt werden.* Wedjets®ist eine eingetragene Marke von Coltène/Whaledent1

Pagina 28

Fig. 1: OptraDam Plus mis en place1. Choisir OptraDam Plus dans la taille appropriée. Lataille (R pour Regular ou S pour Small) est indiquée surl&apos

Pagina 29

stabilisation (Wedjets®)* ou des clamps pour maintenirla digue en place.*Wedjets®est une marque déposée de Coltène/Whaledent10. Avant de retirer la di

Pagina 30

Fig. 1: OptraDam Plus in situ.1. Scegliere la misura appropriata di OptraDam Plus. Lamisura (R per Regular – S per Small) è stampata sia sulretro del

Pagina 31 - Ivoclar Vivadent – worldwide

10. Prima di rimuovere la diga, incidere cautamente condelle forbici le aree interdentali della diga. Con l’aiutodi una salvietta in carta, si afferra

Commenti su questo manuale

Nessun commento